Saltar al contenido

En este número colabora... En este número colabora...

¿ES EUROPA EL FUTURO DE LOS JÓVENES?

por Mª Pilar Cardeñosa Urraco, profesora de Geografía e Historia del IES Arturo Soria

El 16 de mayo de 2013 asistí con mis alumnos al Centro de Documentación Europea y Europe Direct de Madrid. Allí se les explicó una breve historia de la Unión Europea, su funcionamiento y cuestiones de interesante actualidad. Lo primero que el ponente les dijo fue la necesidad de una buena formación para “triunfar” en este mundo global y competitivo, y para ello además de conocimientos, conviene adquirir competencia profesional.

Nunca labrarse el porvenir ha sido fácil, pero lo cierto es que el futuro de los jóvenes de ahora se presenta turbio, lleno de incertidumbre y de retos que no saben cómo afrontar: “Cuando acabe de estudiar mi carrera o me forme profesionalmente, ¿trabajaré en lo que me gusta o, por lo menos, trabajaré?, ¿me ganaré bien la vida?, ¿podré salir adelante yo solo?, ¿tendré que emigrar a otro país?...”

Estos interrogantes no son nuevos en absoluto. Nuestros abuelos, a edad temprana, también se los planteaban en otro tiempo, en circunstancias más complejas: escasez, separación familiar y falta de libertad. Pero ahora, cuando el mundo parece desarrollado, el conocimiento lo abarca todo, el progreso está llegando a su cénit y hay todo lujo de comodidades y medios, ¿qué les vamos a dar a los jóvenes, una vez formados? No hay más que leer y oír las noticias sobre los estragos que causa la crisis en ellos: la tasa de paro juvenil, el desencanto de no poder ejercer la profesión a la que aspiran, o la desorientación que sufren, para darnos cuenta de que sí, también ellos lo tienen difícil. Tal vez hayamos pensado: “no me gustaría tener su edad, ni estar en su lugar, ahora menos que nunca”.

Al acabar la charla-coloquio surgió una reflexión sobre lo que la Unión Europea, o el salir al extranjero, puede ofrecer a los jóvenes: ¿están preparados para asumir los retos de una Europa o un mundo global? Y al hilo de esta idea se abrió un debate sobre crisis material y crisis de valores.

Como en cualquier época, ellos tienen la esperanza de un futuro mejor fuera de nuestro país; pero a diferencia de una o dos generaciones atrás, hoy son más exigentes y pragmáticos, quizá menos idealistas. Años antes de que España ingresara en la Comunidad Europea, muchos soñaban con valores como la libertad, la igualdad o la justicia (creían que Europa era una garantía de no volver al pasado), además de labrarse un porvenir; y aspiraban a las mismas costumbres y modos de vida de nuestros vecinos comunitarios.

Hoy opinan que estar en la UE es positivo porque les reportará beneficios y oportunidades. Pero ya no se plantean la libertad o la igualdad como derechos, pues han nacido y crecido con ellos. Creen que no han de luchar por conseguirlos, porque ya los dan por supuestos. Piensan en objetivos más materiales, inmediatos y tangibles, aunque no por ello mejores ni fáciles de alcanzar: mayores posibilidades personales y profesionales, ganar más dinero, tener éxito… Salir a Europa, en el futuro, podría cambiar sus vidas si en España “no tienen suerte”. Pero ignoran cómo van a ser esos cambios, y muchos ni siquiera saben lo que quieren.

Y sí, es cierto que la Unión Europea ofrece oportunidades a estudiantes (becas Erasmus, ayudas económicas a investigadores…), a jóvenes parados (microjobs alemanes…) y a profesionales ya formados y bien cualificados. Pero, ¿saben cuáles son los valores en alza en Europa y en el mundo? Todos conocemos el nivel de competitividad descarnado, yo diría deshumanizado a veces, que se exige hoy para triunfar y tener éxito. ¿Es ese el objetivo, a cualquier precio, al que hay que aspirar caiga quien caiga?
Los valores positivos debemos fomentarlos y hacer que las nuevas generaciones aspiren a ellos. Pero no nos engañemos, y sobre todo, no les engañemos: nadie regala nada a cambio de nada, la suerte se la trabaja cada uno con esfuerzo desde el lugar donde está, aquí y ahora. En su caso, estudiando y trabajando para ser los mejores en lo suyo, abiertos a aprender continuamente, sin pensar que “ya lo sé todo”.

Cuando leemos anuncios tales como <Alemania ofrece a jóvenes parados de la UE "el trabajo de su vida">, hay que estar muy alerta para no confiar en un espejismo. Y cuando nos enteramos de “la suerte” que han tenido algunos ingenieros, médicos, profesores… o incipientes profesionales en otro país, la tentación es huir de aquí como sea. Sin embargo, ¿de qué sirve confiar en un futuro mejor en Europa, o en Marte, si uno es mediocre allí donde está?

Por otra parte, no seamos pesimistas. La realidad hoy es la que es y todo depende de la actitud con que la afrontemos. A lo largo de la historia, especialmente en el último siglo, el mundo ha sufrido terribles calamidades: guerras mundiales, hambrunas, depresión económica, holocaustos… En la actualidad no vivimos tan mal. El empobrecimiento no es tanto material como de valores. Puede que nuestro futuro sea adverso, pero si además nuestra percepción de la realidad es pobre, veremos la vida con desencanto y sin ilusión.

Hemos de renovarnos interiormente para crear una cultura más altruista, fundamentada en una ética positiva, que prime el esfuerzo y nos permita crecer e ilusionarnos por un proyecto de vida, donde afianzar nuestra esperanza en el futuro. Y el mejor lugar puede que sea Europa, o simplemente allí donde nos encontremos.

 

En este número colabora... En este número colabora...

LA INSPIRACIÓN PARA HACER UN CORTO

Por Andrés Chorro González, alumno de 3º B, primer premio del concurso de cortos 2013 del instituto Arturo Soria

Hacer un corto no es nada fácil. Quizás por eso, porque es corto y he de expresar en poco tiempo lo que quiero decir. Mi propuesta era hacer una perfecta historia media, terminar un cuento con paciencia y pasión por lo que hacía. Así, primero pensé lo que quería comunicar con él. Luego la “puesta en escena”, personajes, música…. Os contaré como fue el proceso.


Mi hermana estaba viendo un vídeo en YouTube de las Monster High que estaba hecho con Stop Moution, una técnica de animación en volumen muy impactante. Pensé, ya sé la forma de poner la realidad de las imágenes en movimiento de mi corto. Entonces cogimos sus muñecas, la cámara de fotos de nuestros padres y empezamos a hacer fotos en su cama. Después nos fuimos a nuestro cuarto y conectamos la cámara al puerto USB de mi ordenador. Nos dimos cuenta que era más costoso que hacerlas con la Webcam, así que empezamos a hacer foto por foto cada movimiento que hacíamos a las muñecas. Con la ayuda del programa informático las agrupamos todas para que cada una se mostrara durante menos de un segundo. Una tarea paciente y delicada, más propia de la civilización oriental que de la nuestra.


Todo esto fue durante la primera evaluación. Cuando me enteré de que había un concurso de cortos en el instituto me propuse dar verdadera forma a ese mosaico de pruebas que ya tenía realizado. Muchas horas de trabajo condensadas en tan solo medio minuto. Me convertí en un monje cinematográfico y, tras dos días de encierro en casa, logré terminarlo con ayuda de mi hermana.
Duración del video algo más de 3 minutos. 48 horas de trabajo, un universo que se me hizo CORTO.

En las imágenes podéis ver algunas de las muñecas que utilicé para hacer el corto. Si queréis verlo, lo tenéis más abajo.

En este número colabora... En este número colabora...

FL. STUDIO, OTRA EXPERIENCIA MUSICAL

por Steven Semanate Suárez (4º A)

FL Studio (antiguamente Fruity Loops) es un software de edición de audio y secuenciador con soporte multipista y MIDI para la producción musical desarrollado por la compañía belga Image-line Software

 


FL Studio ofrece un espacio de trabajo automatizable centrado en un secuenciador basado en patrones. Su ambiente incluye un soporte avanzado de MIDI e incorpora numerosas utilidades para la edición, mezcla y grabación de audio. Cuando se completa una canción o clip, este puede ser exportado a microsoft WAV o MP3. Desde la versión 7, FL Studio empezó a soportar el formato OGG Vorbis de código abierto para algunos de sus plugins internos, y a partir de la versión 8 lo soporta como formato nativo (para importar/exportar).


FL Studio guarda sus trabajos en su formato nativo .FLP (Fruity Loops Project) el cual suele tener conflictos con los proyectos de Adobe Flash con la misma extensión.
La herramienta contiene un secuenciador, varios sintetizadores, librerías de samples, cajas de ritmo, etc. Este permite al artista crear música basada en patrones, usando el Step Sequencer o la vista de Piano Roll, para posteriormente organizarlos en la ventana "playlist".


El panel de efectos ubicado en el mezclador (mixer) da acceso a una gran variedad de software de efectos, cuyas perillas y faders pueden ser automatizados.

Audacity

Audacity es una aplicación informática multiplataforma libre, que se puede usar para grabación y edición de audio, fácil de usar, distribuido bajo la licencia GPL.
Es el editor de audio más difundido en los sistemas GNU/Linux.

Ficheros adicionales

En este número colabora... En este número colabora...

LE BILAN DE MON EXPERIENCE EN ESPAGNE

par Marion Arlette Millot, étudiante de 1º Bach

Cela fait déjà huit mois que je suis ici. Dans un mois, je retourne dans mon pays, j’ai hâte !


Mais je ne regrette rien. J´ai passé une année difficile, avec des hauts et des bas, mais cela a été une belle expérience tout de même. Car en dix mois, j´ai grandi de dix ans. J´ai appris beaucoup de choses morales comme apprendre à vivre avec des gens que l´on ne connaît pas, le respect mutuel, l´écoute… ; je me suis rendue compte des choses essentielles de la vie, de la valeur de la famille, et surtout que je ne pensais pas que mon pays me manquerait autant.

Je sais que beaucoup de choses me manqueront ici, notamment mes amis, ma famille d´accueil, la nourriture espagnole, le centre ville de Madrid avec son Parc Retiro, son Palais Royal, ses musées, ses places comme la Plaza Mayor, la Puerta del Sol, toutes aussi belles les unes que les autres... Je pense que je regretterai la générosité et la bonne humeur des espagnols.

L´année prochaine, je redoublerai ma première mais cela ne me dérange pas parce que pour moi, ce n´est pas une année de perdue, car maintenant je suis bilingue. Ce qui est très important pour mes études de Droit International.

Je suis sûre que je reviendrai, puisque l´Espagne est devenu mon deuxième pays.


Traducción al español:

EL BALANCE DE MI EXPERENCIA EN ESPAÑA

por Marion Arlette Millot
Alumna de 1º Bachillerato


Ya hace ocho meses que estoy aquí. En un mes, vuelvo a mi país ¡Qué ganas tengo!
No obstante, no lamento nada. He pasado un año difícil, con altibajos, pero ha sido una buena experiencia. Porque para mí, estos diez meses equivalen a diez años. Aprendí a apreciar valores morales como, por ejemplo, convivir con personas desconocidas, el respeto mutuo, la escucha…
Me di cuenta de la importancia de ciertas cosas esenciales de la vida, del valor de la familia, y sobre todo, que no pensaba que iba a añorar tanto a mi país.

Sé perfectamente que hay cosas y personas que voy a echar de menos, particularmente a mis amigos, mi familia de acogida, la comida típica española, el centro de Madrid con su Parque del Retiro, su Palacio Real, sus museos, su Plaza Mayor, su Puerta del Sol,…cada cual más bonito.

Pienso que voy a añorar el buen humor y la generosidad de los españoles.

El año próximo, de nuevo en Bachillerato, pero a mí no me importa porque ahora soy bilingüe y no es un año perdido sino que me sirve para mis futuros estudios de Derecho Internacional.

Estoy segura de que volveré, porque ahora, España es mi segundo país.