Saltar al contenido

Visor

Manuela Palacios Holguín. Implantación del Programa Bilingüe en Primaria

Revista Digital Educamadrid

Fecha de publicación 26 de mayo de 2016

Resumen

Manuela Palacios Holguín, directora del CEIP Daniel Martín, centro que participa en el Programa Bilingüe desde 2004, explica qué ha supuesto para el centro y las transformaciones que ha producido en la comunidad educativa.

En esta entrevista cuenta cómo con dificultad, pero también con ilusión y con el convencimiento de que lo que ofrecían a sus alumnos era calidad educativa y una magnífica oportunidad para la adquisición de una alta competencia lingüística en inglés, salió adelante este proyecto.

Programa Bilingüe ha permitido que el centro crezca y se desarrolle en todos los ámbitos.

Entrevistas

IPrograma Bilingüe en Primaria

Autora

Manuela Palacios Holguín

Directora del CEIP Daniel Martín

Manuela Palacios Holguín

En primer lugar nos gustaría saber ¿qué le impulsó a tomar la decisión de querer participar en el Programa Bilingüe? ¿cómo lo recibió: el claustro, las familias, los alumnos? y ¿qué cambios organizativos o de otro tipo supuso esta decisión?

El CEIP Daniel Martín es uno de los primeros centros educativos de Alcorcón, se inauguró en 1974, y en los años 90 estaba sufriendo un descenso en la población escolar y, por tanto, en el número de aulas y de profesores. Desde el año 1996 estábamos introduciendo cambios que nos permitieran evolucionar para adaptarnos a la sociedad del momento. Las actuaciones del Equipo Directivo iban encaminadas a dar respuesta a dos ámbitos de mejora: intensificar el dominio del inglés e integrar las TIC en el proceso de enseñanza–aprendizaje.

Llevábamos algunos años trabajando en esta línea, cuando en el año 2004 se hizo pública la primera convocatoria para formar parte del Programa Bilingüe. Considerando que coincidía plenamente con nuestra línea educativa, procedimos a solicitarlo, resultando ser uno de los 26 centros seleccionados.

Nuestra solicitud estaba fundamentada por reunir  los requisitos prioritarios fijados en aquella convocatoria: ratios muy bajas, con alumnado que presentaba carencias educativas y dificultades sociales y familiares, una Comunidad Educativa que apoyaba al cien por cien la participación del centro en el programa, y un profesorado de inglés dispuesto a formarse y comprometerse con el desarrollo del mismo, convirtiéndolo en un Proyecto de Centro.

¿Qué ha cambiado en el perfil de las familias, los alumnos y los profesores desde el primer año de implantación del Programa Bilingüe hasta ahora?

En los inicios teníamos mayoritariamente alumnado que estaba incorporándose a nuestro sistema educativo (porcentaje significativo de incorporación tardía a cualquier sistema educativo), y familias con dificultades y carencias diversas, que necesitaban de nuestra ayuda en la búsqueda de una deseada igualdad de oportunidades.

Fueron años difíciles, pero ilusionantes, con el convencimiento de que lo que ofrecíamos a nuestros alumnos con el Programa Bilingüe  era, además de calidad educativa, en la mayoría de los casos, la única posibilidad que tendrían de acceder al nivel de competencia en lengua inglesa que conseguirían. Ello, unido a que familias de otras zonas comenzaron a solicitar nuestro centro por ser Bilingüe, y que, curso tras curso, han continuado confiando en nuestra labor, nos ha permitido construir una Comunidad Educativa consolidada, abarcando un rango social de familias mucho más amplio que aquel del que partíamos.

En referencia al profesorado, contábamos con un claustro reducido, caracterizado por un número elevado de profesores interinos. El número de profesores definitivos ha ido creciendo a la par que el de alumnos, contando en la actualidad con un claustro muy formado e implicado en el desarrollo de proyectos de innovación, asociados o no al Programa Bilingüe.

¿Qué  “feedback” reciben  de los alumnos que están ahora en Secundaria?

Nuestra mayor satisfacción es comprobar, a través de nuestros antiguos alumnos, de sus familias y de los profesores que los reciben en los IES, la buena integración y formación personal, lo bien preparados y dirigidos al estudio que están, y los excelentes resultados que obtienen. Que estos comentarios se repitan curso tras curso, nos lleva a pensar que entre todos estamos consiguiendo nuestro propósito, lo que estimula y anima al claustro a continuar en la línea de trabajo iniciada.

¿Cuál es la valoración de la capacidad de comunicación de sus alumnos en inglés? ¿En qué momentos desde 1º a 6º se produce la consolidación del idioma? y ¿cuál es la capacidad oral y escrita del alumnado en cada momento?

Es sorprendente desde los inicios del Programa. A lo largo de estos años hemos recibido visitas de observadores externos interesados en conocer la aplicación del programa en las aulas, y todos se han visto gratamente sorprendidos por la espontaneidad de los alumnos en el uso de una lengua extranjera.

Es fundamental que los alumnos comiencen a familiarizarse con el idioma en Educación Infantil, para que cuando lleguen a primero de Educación Primaria, sean capaces de comunicarse oralmente.

Es, sin duda, en Educación Primaria donde el programa tiene una organización minuciosa según la normativa vigente. Las pruebas externas, a las que tiene que dar respuesta nuestro alumnado, marcan los indicadores del nivel de logro y competencia de los alumnos, ofreciendo una titulación que acompaña al alumno a lo largo de su vida.

En 2º de Educación Primaria, ya presentan nuestros alumnos un nivel usuario aceptable en comunicación oral y escrita, aunque su producción oral continúa prevaleciendo.

En 6º de Educación Primaria, los alumnos obtienen una competencia oral y escrita correspondiente a los niveles B1 o A2 del marco común de referencia, algo que hasta ahora no se había dado en nuestros centros, a pesar de trabajar la lengua extranjera durante toda la etapa.

¿Le parece que el Programa Bilingüe en Primaria es válido para todos los alumnos?

Para todos en general. El programa permite tener mucha más competencia en lengua extranjera de la que tendría cualquier alumno que no estuviera en él, puesto que las horas de inmersión lingüística son superiores a las de un centro no bilingüe. Muy diferente es que todos los alumnos consigan los mismos niveles de adquisición de la lengua, evidentemente no, pero considero que como en cualquier otra materia en la que puedan tener dificultades, y se necesite de la intervención a través de un Programa de apoyo educativo.

Recordemos que en la era digital utilizamos diferentes apoyos (gráficos, visuales,…) que refuerzan el aprendizaje, por lo que no sólo influye el uso de la lengua.

¿Considera que el aprender en inglés repercute en la adquisición de contenidos o destrezas?

En nuestro centro llevamos comprobando, a lo largo de todos estos cursos, que los buenos resultados en inglés han ido evolucionando paralelamente a los buenos resultados en el resto de las áreas. Nosotros creemos que, cuando un alumno adquiere competencias, las generaliza fácilmente al resto de las áreas y de la vida diaria.

Consideramos que repercute favorablemente, ya que, enfrentar al alumno a distintas  situaciones de aprendizaje, le proporciona autonomía y enriquece su formación integral, lo que va a repercutir positivamente en el desarrollo de estrategias que le van a permitir su desarrollo personal.

¿Cuál es el balance después de estos 12 años? ¿Cómo ve el programa en la actualidad?

El camino ha sido largo y en ocasiones complicado. Al tratarse de un programa novedoso y ser centros pioneros, hemos tenido que enfrentarnos a situaciones no previstas a las que había que dar soluciones efectivas; pero a lo largo de estos años se ha ido regulando cada vez más, y en la actualidad es un Programa implantado y muy generalizado, a pesar de la cantidad de factores que influyen en su desarrollo.

¿Ha cambiado la valoración o la proyección del centro desde que tiene el perfil de centro bilingüe?

Indudablemente, desde que formamos parte del Programa Bilingüe, nuestro centro es más demandado por las familias, más solicitado por los profesores y mejor valorado por el entorno educativo. Lo que nos ha permitido crear una identidad de centro, que fortalece nuestro sentimiento de pertenencia a la comunidad educativa del CEIP Daniel Martín.

La inclusión en el Programa le ha brindado al Centro la oportunidad de crecer y desarrollarse en todos los ámbitos.

Por último, destaque el o los aspectos que considera más positivos del desarrollo del programa bilingüe en su centro y apunte, si lo considera necesario, algún tema susceptible de mejora para el futuro.

Son muchos los aspectos positivos que defiendo del Programa Bilingüe:

  • En referencia al equipo de profesores, fundamental en el desarrollo del mismo, destacar la amplia y extraordinaria red de formación que se ha puesto a disposición del profesorado, así como el compromiso profesional individual exigido para formar parte del Programa y mantenerse en él.
  • La innovación metodológica llevada a cabo por el equipo docente de inglés, demos- trando no sólo que es posible, sino que además se obtienen buenos resultados, orienta al resto del centro a aplicar en las distintas áreas nuevas metodologías, que introducen cambios y mejoras en el proceso educativo de nuestros alumnos.
  • En la relación con el entorno, más o menos próximo, al participar en Proyectos con otros centros: Escuela Gemelas, E-Twinning,  Mentorización y acompañamiento,…
  • Conviene mencionar la responsabilidad que los Equipos Directivos tienen en la organización e implantación del Programa. Es muy importante que los profesionales que accedan a centros bilingües, mantengan el compromiso que el centro adquirió cuando solicitó formar parte del Programa, y realicen una gestión eficaz de los recursos disponibles.
  • Con respecto a los alumnos, la experiencia nos indica que el Programa ha ayudado a que nuestros niños, además de conseguir una excelente competencia comunicativa, centren mucho más su atención, sean más proactivos, comprometidos y colaboradores en su proceso de aprendizaje,  más espontáneos, estimulados, más autónomos, más seguros de sí mismos, en definitiva,….MÁS FELICES.

Código QR

Creative Commons by-nc-sa
Revista Digital EducaMadrid
Fecha de publicación: 26 de mayo de 2016