Have you ever used a word similar to your mother tongue thinking that it meant the same as in your language but eventually you meant something completely different from what you expected? That’s what we call ‘false friends’ which are words similar in two languages but its meaning is not the same. The concept of ‘false friends’ exists in all languages since the formal and orthographic evolution of a word, perhaps of two different or similar languages, gives rise to these misunderstandings. Let’s see this example:
‘We are unable to assist the party’, you use the verb ‘to assist’ to mean ‘to go’ but the real meaning behind these words is that ‘you were unable to help the party’, a sentence which doesn’t make any sense, does it? The correct word to employ here would be the verb ‘to attend’.
Learning false friends is easier than we think, it is about practice. Check some of the most common ones.
Many people travel abroad and spend years and years in another country so as to learn the language by living with local people. And part of this, it implies experiencing the country’s social life.
If you walk into a bar, you’ll probably hear people’s conversations. Someone is saying he is going to hit the sack...another is talking about going Dutch and it sounds like someone’s been stabbed in the back. You’ll probably wonder what the heck is going on.
We all know that communicating like a native speaker is not as easy as pie but there are some common phrases that help us to sound like one. But first, what exactly are idioms, anyways? The word ‘Idiom’ is derived from French ‘idiome’ or Latin ‘idioma’ from Greek ‘idioma-matos’ which means private property. An idiom is a phrase whose meaning is different from the one which the individual words have; for example if you hear someone looks like a million dollars or bucks, you’ll probably think something related to money, but it’s not the case. It means you look absolutely fabulous and attractive, which is a huge compliment!
Of course, the list of idioms is too long, that’s why it seems impossible to learn all of them, but…for the moment it’s enough to learn some, and to know their origin to be able to understand better how these phrases daily used were incorporated into the English language. Another way of comprehend the real meaning of idioms is to put them into context, check this video to see it:
Learning common idioms in English will help you fit in with most situations, whether it’s at a tennis game, over a beer, studying or even going out with your crush, so give it a chance!
Has ever happened to you when you walk into a pub that isn’t in your hometown, and you meet people who ask you where you are from as soon as you talk? So, it’s the same story with people who speak English since it is the official language of 67 countries, and it’s easy for them to recognize the accent.
The accent known by non-native speakers is ‘Received Pronunciation’, or Standard English, not widely spoken among British people except for the Queen Elizabeth II or when you switch on the BBC.
But if we take a serious look at the accents in Great Britain, it’s hard to say that the British accent exists as we all know about the existence of Scottish, Cockney accent among others.
Map of accents in the British isles
One of the most famous British accents is the one spoken in the East End of the city in London, well-known as Cockney. This dialect was traditionally spoken by the working class. I guess you're not familiar with the Cockney Rhyming Slang, it is a kind of street poetry, therefore when you hear someone saying 'Let's go up the apples and pears', they mean 'Let's go up the stairs' as 'apples and pears' rhymes with 'stairs'. It is kind of weird, isn't it?
However, it’s not the only accent spoken in the capital city but also the Estuary English accent which is mainly used by people who live along Thames Estuary’s stretch.
Another famous accent is the Scouse accent spoken by people from Liverpool. And guess what, which famous band is from here? Yeah, the Beatles! And if you are interested in the Scouse accent, you will be amazed once you hear how much accent John Lennon had.
And…how do people speak outside England? One of the most well-known accents among English learners is the Scottish one, which seems so difficult when it comes to understanding it. Scottish people use words such as 'aye' and 'wee', the former meaning 'yes' and the latter meaning 'a bit'. for example if we hear something like this: 'it's a wee hot in here', the person means 'it's a bit hot in here'. Also, a very characteristic feature is that the Scottish tap their 'r' s when they pronounce.
And the list doesn’t end here, there are many others! But, what it’s clear is that our accent defines us, identifies us with a certain region and it sometimes forms stereotypes.
See this accent roulette played by the British actor Elis James and actress Beattie Edmondson. Enjoy!
Now we are going to learn how to work with ovals and ovoids, both constructions based on circumferences, not like ellipses.
Watch these videos and learn how to draw them in different cases:
1) Construction of an oval knowing the major axis:
2) Construction of an ovoid knowing the major axis (Spanish):
3) Construction of an oval knowing the minor axis:
4) Construction of an ovoid knowing the minor axis:
- Activity 1: construct the 2 ovals and 2 ovoids above on your bloc.
Now we are going to work with tangency on the bloc. Remember to use the H pencil, compass, set squares and ruler:
1) Trace the tangent line to the circumference, through the point T given:
2) Trace the 2 tangent lines to the circumference of centre O, from the external point P given:
3) Trace the 2 tangent circumferences to the two given, the radius must be 20 mm long:
IES María Rodrigo