Skip to Content

Agregador de Contenidos Agregador de Contenidos

Este curso 2022-2023 no se imparte este nivel. 

NIVEL INTERMEDIO B2.2 2021-22

El mes que se menciona es una referencia a por donde deberíamos estar cuando se está explicando la lección. Temporalización realizada por el profesor que imparten en nivel.

UNIDAD B2.2.1 / Duración 15 horas / Septiembre
Tema General Cultura I
CONTENIDOS
Funcionales

Realización de las siguientes funciones comunicativas a través del uso de los mecanismo lingüísticos propios de la lengua oral y escrita según el ámbito y contexto comunicativos:

Intercambio de información sobre los referentes culturales del mundo árabe.

Conocimiento y narración de las especificidades culturales árabes y su impacto en el concepto de“cultura”.

Intercambio de información, indicaciones, opiniones, creencias y puntos de vista acerca de la cultura árabe.

Discursivos

Preferencia del sustantivo verbal (مصدر) a la أن + مضارع

Estructuración del discurso:

Ordenadoresde apertura como انطلاقا من؛ ابتداء من؛ في أول الأمر...

Ordenadores de continuación: أريد أن أعودإلى؛ مرورا بـِ؛ أريد أن أُضيف...

Ordenadores de cierre: في الختام؛ لا أريد أن أطيل..

Comentadores: وإنما؛ بيد أنّ

Estratégicos Los alumnos desarrollarán la capacidad estratégica necesaria para avanzar en el conocimiento de la lengua (activación de esquemas mentales, aprender a distinguir lo principal de lo secundario, aprovechar los conocimientos previos, seleccionar el canal de comunicación más oportuno…)  enfrentándose a los objetivos concretos de: utilizar un léxico variado, más especializado y adaptado al ámbito de la cultura e historia árabes. Además, tendrán que adaptar dicho léxico al uso preferente del مصدر cohesionándolo mediante los diferentes elementos de estructuración del discurso.
Fonéticos y ortográficos La realización gutural de la ج.
Morfosintácticos

Oración exclamativa según el modelo: ما + مضارع مرفوع (ما أستطيع أن أقول!)

Oración comparativa: اسم التفضيل + من (ضمير متصل) / مما

Uso de اسم الفاعل واسم المفعول   con valor verbal: أناجالس هنا، هي مولوعةبالقراءة

Léxicos

Conocimiento, selección y uso del léxico especializado relativo a:

La cultura y su conservación (material e inmaterial)

Ampliación del vocabulario sobre arquitectura, obras de arte, museos y exposiciones.

Socioculturales y sociolingüísticos

Costumbres y rituales.

Museos relevantes del mundo árabe.

El acceso a la cultura en el mundo árabe.

UNIDAD B2.2.2 / Duración 12 horas / Octubre
Tema General Trabajo y emprendimiento
CONTENIDOS
Funcionales

Realización de las siguientes funciones comunicativas a través del uso de los mecanismo lingüísticos propios de la lengua oral y escrita según el ámbito y contexto comunicativos:

Inicio y  finalización de una conversación formal en ámbito laboral. Atraer la atención de los interlocutores.

Descripción de las cualidades físicas y abstractas de una persona en relación al ámbito laboral.

Expresión de la curiosidad.

Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales

Defensa de las cualidades profesionales de un individuo en la gestión de procesos y productos.

Expresión de la voluntad y demostración de la capacidad persuasiva.

Discursivos Entonación y pausas. La entonación y las pausas como marcadores de unidades discursivas y de relaciones de sentido (correspondencia entre unidades melódicas y signos de puntuación; identificación y producción de los patrones melódicos propios de los actos de habla y las estructuras discursivas del nivel).
Estratégicos Los alumnos desarrollarán la capacidad estratégica necesaria para avanzar en el conocimiento de la lengua (activación de esquemas mentales, aprender a distinguir lo principal de lo secundario, aprovechar los conocimientos previos, seleccionar el canal de comunicación más oportuno…)  enfrentándose a los objetivos concretos de:adaptar el léxico de la unidad a las diferentes variaciones morfológicas de los plurales tratados en esta (جمع القلة وجمع الكثرة) ymodificar su discurso atendiendo a las necesidades del contexto a través de la modificación del orden de la frase nominal.
Fonéticos y ortográficos Insistencia en los fonemas y variantes de realización que presentan mayor dificultad.
Morfosintácticos

Orden de los elementos de la frase nominal y su posible alteración con valor enfático.

Tipos de plurales: جمع القلة وجمع الكثرة.

Léxicos

Los nuevos trabajos.

Las condiciones laborales y la organización en el trabajo.

Remuneraciones y salarios.

Sociológicos y sociolingüísticos

Conciliación  entre la vida laboral y familiar

Trabajos/oficios característicos del mundo árabe المسحراتي.

Los horarios laborales según el país y su correlación con la religión.

UNIDAD B2.2.3 / Duración 15 horas / Noviembre
Tema General Educación y estudio
CONTENIDOS
Funcionales

Realización de las siguientes funciones comunicativas a través del uso de los mecanismo lingüísticos propios de la lengua oral y escrita según el ámbito y contexto comunicativos:

Elaboración de oraciones complejas mediante el uso de canceladores y conectores textuales.

Descripción de las diferentes etapas educativas y su importancia en el futuro profesional.

Expresión de las necesidades educativas.

Discursivos

Conectores justificativos:  إذ؛ حيثبما أنّ؛

Conectores enfatizadores: إنّ؛ فقد؛ لقد

Estratégicos Los alumnos desarrollarán la capacidad estratégica necesaria para avanzar en el conocimiento de la lengua (activación de esquemas mentales, aprender a distinguir lo principal de lo secundario, aprovechar los conocimientos previos, seleccionar el canal de comunicación más oportuno…)  enfrentándose a los objetivos concretos de: utilizar el léxico relativo a la educación con un nivel de abstracción superior otorgando la suficiente relevancia al uso de la voz no agentiva en sus diferentes versiones morfosintácticas así como el resto de contenidos gramaticales.
Fonéticos y ortográficos Alteraciones, alófonos y variantes extendidas: Realización neutra de ت / ث .
Morfosintácticos

Expresión de la voz pasiva con la fórmula no agentita-impersonal: تمّ + مصدر

Estilo indirecto. Interrogativas indirectas. Repetición y transmisión de información

Locuciones preposicionales:  في بادئ الأمر؛ فضلا عن؛ في المتناول؛

Oraciones completiva: الجمل التي لا محل لها من الإعراب

Léxicos

El sistema educativo: etapas y titulaciones.

Nomenclaturas de los diferentes centros e instituciones educativas oficiales en el mundo árabe.

Uso de las nuevas tecnologías en la educación.

Socioculturales y sociolingüísticos

La importancia del nivel educativo en la valoración social.

La influencia de diferencias políticas y económicas entre los países árabes en la evolución de la alfabetización/educación.

La educación de las mujeres y su implantación en los diferentes países árabes.

La importancia de los profesores y su distinción social en el mundo árabe.

UNIDAD B2.2.4 / DURACIÓN 12 horas / Diciembre 
Tema General Relaciones académicas y profesionales
CONTENIDOS
Funcionales

Realización de las siguientes funciones comunicativas a través del uso de los mecanismo lingüísticos propios de la lengua oral y escrita según el ámbito y contexto comunicativos:

Expresión del deseo, la intención de llevar a cabo una tarea

Consejos y advertencias sobre los posibles efectos de nuestras elecciones.

Transmisión de ánimo a uno mismo y a otras apersonas para  llevar a cabo una tarea.

Proposición de la importancia de algunas competencias claves en el futuro laboral.

Discursivos

Expresiones referenciales: المشار إليه، المذكور.

Reconocimiento del orden anormal de los elementos de la frase con la intención de captar el foco de atención.

Estratégicos Los alumnos desarrollarán la capacidad estratégica necesaria para avanzar en el conocimiento de la lengua (activación de esquemas mentales, aprender a distinguir lo principal de lo secundario, aprovechar los conocimientos previos, seleccionar el canal de comunicación más oportuno…)  enfrentándose a los objetivos concretos de: usar correctamentela preposición que rige cada uno de los verbos estudiados; enfatizar/matizar el mensaje oral o escrito utilizando el diminutivo y sus diferentes patrones.
Fonéticos y ortográficos Realización neutra de ظ/ ض / ذ / ز.
Morfosintácticos

Refuerzo e insistencia en la concordancia del verbo con el sujeto. Tipo de complementos que rige cada verbo.

Nombre diminutivo:فُعَيلة فُعَيل /

Léxicos

La actividad académica y su relación con el futuro laboral.

El desempleo en el mundo árabe: características y peculiaridades.

Las salidas laborales.

Socioculturales y sociolingüísticos

La inmigración en el mundo árabe y su peso en el ámbito socioeconómico.

La incorporación de la mujer al mundo laboral: estado actual.

UNIDAD B2.1.5 / DURACIÓN 15 horas / Enero 
Tema General Historia I
CONTENIDOS
Funcionales

Realización de las siguientes funciones comunicativas a través del uso de los mecanismo lingüísticos propios de la lengua oral y escrita según el ámbito y contexto comunicativos:

Interés  por la historia medieval del mundo árabe.

Descripción y valoración de cualidades abstractas de personas, objetos, lugares, eventos, actividades.

Intercambio de información, indicaciones, opiniones, creencias y puntos de vista dentro del ámbito que abarca el mundo árabe.

Discursivos

Progresión en el tiempo, superposición de eventos, salto atrás, desplazamiento de los valores de los tiempos verbales

Correlaciones de tiempos y modos verbales: سرد الأحداث

Conectores para relacionar partes del discurso como:

Conectores sumativosبالإضافة إلى؛  إلى جانب؛فضلا على؛تبعا لـِ...

Conectores consecutivos إذا؛ وعلى هذا؛ من هنا؛ نتيجة لـِ...

Estratégicos Los alumnos desarrollarán la capacidad estratégica necesaria para avanzar en el conocimiento de la lengua (activación de esquemas mentales, aprender a distinguir lo principal de lo secundario, aprovechar los conocimientos previos, seleccionar el canal de comunicación más oportuno…)  enfrentándose a los objetivos concretos de: combinar el uso de los conectores vistos en esta unidad para narrar hechos en el pasado. Además, tendrán que usar el superlativo/comparativo en sus diferentes esquemas para valorar una etapa histórica respecto a otra.
Fonéticos y ortográficos Realización neutra de ء / ق.
Morfosintácticos

Anexión de ما  y de ئذ = عندما / حينئذ

Esquemas de superlativo que no funcionan como tal: السيارة في الأسفل...

Formación del plural de los esquemas morfológicos del comparativo masculino y femenino: صغرى صغريات / أصغرأصاغر

Léxicos

Vocabulario relacionado con la historia del mundo árabe.

Vocabulario relacionado con las diferentes regiones del mundo árabe.

Vocabulario sobre lo árabe y lo islámico (semejanzas y peculiaridades).

Socioculturales y sociolingüísticos

El legado histórico de los árabes y su relación intrínseca con el Islam.

La diferencias socioculturales y del mundo árabe atendiendo a la historia propia de cada país o región.

Estereotipos sobre la historia árabe medieval.

UNIDAD B2.2.6 / DURACIÓN:  Febrero 
15 h
Tema General Cultura 2 (clásicos)
CONTENIDOS
Funcionales

Realización de las siguientes funciones comunicativas a través del uso de los mecanismo lingüísticos propios de la lengua oral y escrita según el ámbito y contexto comunicativos:

Presentación de los principales hitos cultural del mundo árabe contemporáneo en arte y literatura.

Descripción y valoración de cualidades abstractas de autores y obras, objetos, lugares, eventos y actividades.

Intercambio de información, indicaciones, opiniones, creencias y puntos de vista acerca de los autores y obras árabes más notorias.

Rebatir; rectificar; replicar ideas u opiniones relativas al arte y la cultura árabes.

Discursivos

Uso del pronombre personal explícito como:

marcador de cambio de turno: وأنت، ما رأيك؟

Indicador de subjetividad: من وجهة نظري؛ بل أنا غير موافق

Como marcador de contraste y para deshacer ambigüedades: لك رأي ولي رأي؛ هذا ليس من شأني

Estratégicos Los alumnos desarrollarán la capacidad estratégica necesaria para avanzar en el conocimiento de la lengua (activación de esquemas mentales, aprender a distinguir lo principal de lo secundario, aprovechar los conocimientos previos, seleccionar el canal de comunicación más oportuno…)  enfrentándose a los objetivos concretos de: expresar sus opiniones, ideas y comparaciones acerca de la cultura árabe mediante empleo de las fórmulas  del الحال como herramienta expresiva.
Fonéticos y ortográficos الإعلال y el الإبدال.
Morfosintácticos

Constituyentes de la oración verbal:الحال؛البدل.

واو المعية.

واو الحالية.

Léxicos

Tendencias artísticas más destacadas en el mundo árabe.

Ampliación del vocabulario sobre literatura, cine y teatro.

Ampliación del léxico de la descripción y comparación.

Ampliación del vocabulario de valoración.

Socioculturales y sociolingüísticos

Los artistas más relevantes del mundo árabe en la actualidad.

Las obras literarias contemporáneas más destacadas.

Los derechos de autor.

La influencia del mundo globalizado en la producción cultural: mensaje y lenguaje.

UNIDAD B2.2.7 / DURACIÓN 15 horas / Marzo 
Tema General Historia 2 (contemporánea)
CONTENIDOS
Funcionales

Realización de las siguientes funciones comunicativas a través del uso de los mecanismo lingüísticos propios de la lengua oral y escrita según el ámbito y contexto comunicativos:

Interés  por la historia contemporánea del mundo árabe.

Descripción y valoración de cualidades abstractas de personas, objetos, lugares y eventos que han marcado la historia contemporánea del mundo árabe.

Intercambio de información, indicaciones, opiniones, creencias y puntos de vista dentro del ámbito historiográfico contemporáneo del mundo árabe.

Discursivos

Conectores contraargumentativos:  على العكس من؛ على أن؛ بيد أنّ؛ بخلاف ما؛ رغم (أنّ).

Marcadores para dirigirse a alguien según la situación. Formas de tratamiento: باشا؛ أفندي؛حضرت؛ سيادة؛ معالي.

Formas de señalamiento en las diferentes situaciones de enunciación (conversación, teléfono, chat, carta, etc.) y en el discurso diferido y relato: uso en cada caso de los pronombres demostrativos y expresiones de tiempo y espacio: آنذاك، حينئذ، المذكور أعلاه

Estratégicos Los alumnos desarrollarán la capacidad estratégica necesaria para avanzar en el conocimiento de la lengua (activación de esquemas mentales, aprender a distinguir lo principal de lo secundario, aprovechar los conocimientos previos, seleccionar el canal de comunicación más oportuno…)  enfrentándose a los objetivos concretos de: aplicar las normas que rigen el uso de los verbos de inminencia, incoativos y de deseo en sus narraciones descripciones y comparaciones, utilizando para ello el máximo posible de vocabulario abstracto.
Fonéticos y ortográficos Insistencia en los fonemas y variantes de realización que presentan mayor dificultad.
Morfosintácticos

Nombre de vez: اسم المرّة

Numerales. Ampliación y profundización en la declinación del sustantivo enumerado.

Verbos de inminencia المقاربة , incoativos الشروع , y de deseoالرجاء  .

Determinación del numeral. Determinación del sustantivo enumerado.

Léxicos

Vocabulario relacionado con la historia contemporánea del mundo árabe.

Vocabulario relacionado con las diferentes regiones del mundo árabe actual.

Vocabulario sobre lo árabe y lo islámico en la actualidad (semejanzas y peculiaridades).

Sociológicos y sociolingüísticos

La importancia del dialecto de producción en la expansión del conocimiento.

La revolución sociocultural que supusieron y suponen los canales por satélite e internet en la transmisión del relato histórico de las últimas décadas.

UNIDAD B2.2.8 / DURACIÓN 15 horas / Marzo 
Tema General Lengua y comunicación intercultural (1)
CONTENIDOS
Funcionales

Realización de las siguientes funciones comunicativas a través del uso de los mecanismo lingüísticos propios de la lengua oral y escrita según el ámbito y contexto comunicativos:

Aportación de opiniones, creencias y puntos de vista.

Participación en debates y moderación de los mismos.

Expresión del interés, la aprobación, la estima, el aprecio, el elogio y la admiración.

Discursivos

Marcadores para dirigirse a alguien según la situación:

Asentir con distintos matices: موافق على العموم؛ على حسب...

Clarificar opiniones: لا أقصد، بل؛ قصدي؛

Estratégicos Los alumnos desarrollarán la capacidad estratégica necesaria para avanzar en el conocimiento de la lengua (activación de esquemas mentales, aprender a distinguir lo principal de lo secundario, aprovechar los conocimientos previos, seleccionar el canal de comunicación más oportuno…)  enfrentándose a los objetivos concretos de:transmitir sus ideas, deseos y propósitos de una manera clara y bien referenciada utilizando المفعول معه، المفعول المطلق، المفعول لأجله en sus contextos específicos.
Fonéticos y ortográficos Reconocimiento de la relajación articulatoria en lenguaje familiar y coloquial.
Morfosintácticos

المفعول معه، المفعول المطلق، المفعول لأجله

Formas derivadas del verbo cuadrilítero.

Léxicos

La comunicación a través de los diferentes texto (orales y escritos).

Vocabulario relativo a la expansión de la lengua árabe por el mundo arabo-islámico.

Socioculturales y sociolingüísticos

La influencia de las diferentes lengua no árabes en el فصحى  actual.

El فصحى  y su percepción como lengua no científica.

El valor social de lengua árabe como vínculo afectivo para los inmigrantes.

UNIDAD B2.1.9 / DURACIÓN 10 horas / Abril 
Tema General Relaciones personales y sociales
CONTENIDOS
Funcionales

Realización de las siguientes funciones comunicativas a través del uso de los mecanismo lingüísticos propios de la lengua oral y escrita según el ámbito y contexto comunicativos:

Gestión y término de relaciones sociales: aceptar y declinar una invitación.

Expresiónde condolencia; felicitaciones.

Realización  cumplidos; insultar.

Descripción de estados más abstractos.

Discursivos

Marcadores para dirigirse a alguien según la situación:

Tomar la palabra: بعد إذنكم

Interrumpir una explicación: سامحني إذا قاطعتك؛ سامحني على المقاطعة

Anunciar el final: نهاية، وهذا كفاية، وخلاص

Despedirse: نهارك سعيد؛ أشوفكم

Estratégicos Los alumnos desarrollarán la capacidad estratégica necesaria para avanzar en el conocimiento de la lengua (activación de esquemas mentales, aprender a distinguir lo principal de lo secundario, aprovechar los conocimientos previos, seleccionar el canal de comunicación más oportuno…)  enfrentándose a los objetivos concretos de:transmitir su mensaje de una manera más clara y eficaz, usando para ello las estructuras de اسم الفاعل"+ preposición"para describir, narrar y matizar su discurso. Además, ampliarán su léxico echando mano de las nuevas herramientas de derivación de verbos sanos y enfermos.
Fonéticos y ortográficos Reconocimiento de las variantes más sobresalientes de realización de los fonemas.
Morfosintácticos

Paradigmas de conjugación del verbo simple y aumentado en raíces sanas y enfermas

Adjetivos procedentes de participios pasivos de verbos preposicionales: المشتبه به /بها/

Refuerzo de los verbos doblemente transitivos

Léxicos

La organización social.

La familia, la amistad.

Internet, redes sociales.

Socioculturales y sociolingüísticos

El concepto de familia.

Repercusiones de las redes sociales en las relaciones sociales.

UNIDAD B2.2.10 / DURACIÓN 10 horas / Mayo 
Tema General Lengua y comunicación intercultural (2)
CONTENIDOS
Funcionales

Realización de las siguientes funciones comunicativas a través del uso de los mecanismo lingüísticos propios de la lengua oral y escrita según el ámbito y contexto comunicativos:

Aplicación del lenguaje formal en diferentes situaciones.

Conocimiento del vocabulario relativo a los diferentes dialectos.

Discursivos

Combinación de adverbios deícticos para concretar el lugar: من هنا، من بين، من تحت

Respuestas cooperativas: repetición de partículas, expresiones apropiadas: فعلا؛ بكل تأكيد؛ أكيد

Estratégicos Los alumnos desarrollarán la capacidad estratégica necesaria para avanzar en el conocimiento de la lengua (activación de esquemas mentales, aprender a distinguir lo principal de lo secundario, aprovechar los conocimientos previos, seleccionar el canal de comunicación más oportuno…)  enfrentándose a los objetivos concretos de:comunicarse en un nivel de abstracción léxica adecuado a las exigencias del curso, donde se combina el lenguaje sobre la comunicación y el lenguaje con las herramientas sintácticas basadas, sobre todo, en el uso preciso de los conectores y marcadores discursivos de la unidad.
Fonéticos y ortográficos Reconocimiento y producción de los fonemas vocálicos y consonánticos.
Morfosintácticos Locuciones adverbiales propias del nivel:  بموجب / مطلقا / بصدد / على الإطلاق / بمثابة
Léxicos

La comunicación a través de los diferentes texto (orales y escritos).

Vocabulario relativo a los diferentes dialectos.

Locuciones y expresiones idiomáticas.

Colocaciones y unidades léxicas dialectales comunes.

Expresiones idiomáticas locales.

Socioculturales y sociolingüísticos

Interferencia de los idiomas coloniales en las lenguas/dialectos actuales de los países árabes.

La percepción de superioridad dialectal entre unos países y otros.