Saltar al contenido

Agregador de Contenidos Agregador de Contenidos

NIVEL INTERMEDIO B1.1. 2023-24

El mes que se menciona es una referencia a por donde deberíamos estar cuando se está explicando la lección. Temporalización realizada por el profesor que imparte el nivel.

UNIDAD B1.1.1 / Duración 20 horas / Septiembre
Tema General Relaciones humanas y sociales I
CONTENIDOS
Funcionales

La invitación: su aceptación y rechazo. 

- أدعوك إلى حفلتي.

- طيّب، أقبل الدعوة. لا أستطيع أن أرفضها.

El agradecimiento.

شكرا جزيلا. أشكرك من أعمق قلبي.

- لا شكرَ على واجب.

Petición de disculpas.

 أعتذر منك عن تصرّفاتي.

- لا عليك، معلش.

La felicitación.  أتمنى لك أمسى تهنئاتي.

Expresión de la sorpresa, la alegría y el disgusto.

 تفاجأتُ بدعوة وسرّتْني كثيرا، وأنت؟

- أنا مستاء كثيرا لأنه ما دعاني.

Discursivos

Marcadores frecuentes para dirigirse a alguien, saludar, empezar a hablar, reaccionar e interaccionar.

Expresiones idiomáticas muy habituales: ألله أعلم, صـلى الله عليه وسلم…

Fonéticos y ortográficos

الألف الخنجرية

Insistencia en los fonemas vocálicos y consonánticos que presenten mayor dificultad.

Morfosintácticos

Verbos trilíteros regulares: el verbo doble (الفعل المضاعف)

Oraciones copulativas:

o  ذهبت إلى أمريكا ثم الفيلبين

o  لم يمتلك في حياته حتى سيارة قديمة

Léxicos Campo semántico relativo a relaciones con familiares y amigos en fiestas y celebraciones en el ámbito privado.
Socioculturales y sociolingüísticos

Celebraciones familiares en la cultura árabe: nacimientos, cumpleaños, bodas.

El regalo. 

UNIDAD B1.1.2 / Duración 10 horas / Octubre
Tema General Relaciones humanas y sociales II
CONTENIDOS
Funcionales

Las presentaciones: cómo presentar a alguien أقدّمه لك

Narración de acontecimientos pasados. كان + المضارع

Descripción de acontecimientos presentes. بعد الاستمتاع بالطعام بدأ الرقص

Discursivos

Respuestas cooperativas y expresiones para las funciones sociales

Preguntar-responder, ofrecer-aceptar, pedir-conceder (تفضل، ألف شكرا، لا شكر، بارك الله فيك، ...)

Marcadores: بالإضافة إلى, بلا شك, تماما, كالآتي…

Fonéticos y ortográficos

Insistencia en los fonemas vocálicos y consonánticos que presenten mayor dificultad: غ/ر 

Ortografía del nombre atendiendo al caso que le corresponde en la oración.

Morfosintácticos

Oración exclamativa con la partícula كم + oración verbal

كم أحبها! كم أشتاق إلى أهلي!

Oración exclamativa en presente, pasado y futuro: fórmula: ما أفعل + nombre determinado en acusativo

ما أجمل الأغنية! / ما كان أجمل الأغنية!  / ما أجمل ما تكون الأغنية!

Léxicos Campo semántico relativo a relaciones con familiares y amigos en fiestas y celebraciones de ámbito público.
Socioculturales y sociolingüísticos

Principales festividades religiosas y laicas en los países árabes

Meses del calendario lunar

UNIDAD B1.1.3 / Duración 15 horas / Octubre
Tema General Transporte, bienes y servicios
CONTENIDOS
Funcionales

Expresión de sucesos futuros inciertos. ربما قد تصل الإسعاف أيضا.

Expresión de la intención. أنوي أن أذهب عند الحلاق.

Expresión del conocimiento y el desconocimiento. ما قلتُهُ لك؟ إلى الآن لا.

Expresión del interés y el desinterés. أنا مُهْتَمّ بالتعرّف عليك - لا. هي ليستْ مهتمّة به.

Expresión de la necesidad. يجب على محمود أن يعمل

Discursivos

Coherencia de la temporalidad de la forma verbal en el discurso.

Sustitución de nombres por pronombres (استلمت رسالة وقرأتها).

Fonéticos y ortográficos

Pronunciaciones relajadas de uso frecuente: منهـ عنه /minno/ y /3anno/.

Morfosintácticos

Constituyentes de la oración verbal: فعل, فاعل, مفعول به, مفعول فيه

Verbos transitivos e intransitivos.

Insistencia en los regímenes preposicionales más frecuentes que generan mayor dificultad: من هنا، المشي على الشاطئ، المشي في الشارع، بعيد عن، يرغب في، يقترب من

Verbos trilíteros regulares: el verbo hamzado (الفعل المهموز)

Léxicos Campo semántico relativo al entorno en una ciudad: bienes y servicios.
Socioculturales y sociolingüísticos

La ciudad árabe: estructura urbana y servicios principales.

Transportes colectivos en el mundo árabe.

UNIDAD B1.1.4 / Duración 10 horas / Noviembre
Tema General Vivienda, hogar y entorno
CONTENIDOS
Funcionales

Expresión de la opinión y la duda. 

أعتقد أنّ هذه المشاكل لها حال. 
لا أعتقد.

Expresión de la aprobación, de la desaprobación 

أعترف بأنّ الأدوات قديمة بعض الشيء. 
ليست الأمور هكذا، عرفت كيف؟ 

Descripción de objetos y lugares.

Discursivos Formación de palabras por composición mediante la idafa: مكبر الصوت، فتاحة العلب
Fonéticos y ortográficos Ortografía del nombre atendiendo al caso que le corresponde en la oración: duales y plurales regulares tras partículas modificadoras de acusativo.
Morfosintácticos

Oración nominal negativa usando لا: لا أحد في البيت

Modificadores del adjetivo: نوعا ما,بعض الشيء.

El ضمير الشأن : إنه كانت في البيت ثلاجة

Nombre de instrumento.

Nombre de preferencia.

Léxicos Campo semántico relativo a la vivienda: mobiliario, electrodomésticos y electrónica. 
Socioculturales y sociolingüísticos Distintos tipos de vivienda en el mundo árabe.

UNIDAD B1.1.5 / Duración 15 horas / Noviembre - Diciembre
Tema General Teconologías de la información y la comunicación
CONTENIDOS
Funcionales

Expresión de la admiración !آه

Formulación de ofrecimientos. أعندك صرف؟

Advertencia y aviso. أنت تحتاج إلى شريحة جديدة للهاتف.

Expresión de la preferencia. لا هذا بل ذلك

Discursivos

Marcadores de iniciación, desarrollo, conclusión y cambio de tema.يلّا - أليس كذلك؟ - بالنسبة لي...- طبعا - لهذا، لذلك - على فكرة

Marcadores en la conversación telefónica ألو... نعم؟

Fonéticos y ortográficos Insistencia en los fonemas vocálicos y consonánticos que presenten mayor dificultad: ل/ ر 
Morfosintácticos

La إضافة irreal compuesta por adjetivo + nombre.

Esquema de defecto     ... أَفْعَل: أعمى, أعرج, أعور 

Verbos trilíteros irregulares: el verbo asimilado (الفعل المثال)

Léxicos Campo semántico relativo a Internet y las tecnologías de la información.
Socioculturales y sociolingüísticos La lengua árabe en internet. Su uso en redes sociales.

UNIDAD B1.1.6 / Duración 15 horas / Diciembre -  enero
Tema General Viajes y vacaciones
CONTENIDOS
Funcionales

Petición y ofrecimiento de información. هل يمكنني أن أقوم بذلك؟ 

Descripción de las cualidades físicas y valorativas de personas, objetos, lugares y actividades.

Expresión de temor. !يا للرعب

Discursivos Marcadores frecuentes para añadir información, clasificar, enumerar, transmitir, reformular, ejemplificar, argumentar, rebatir, enfatizar, resumir: بالإضافة إلى، بلا شك، تماما،
Fonéticos y ortográficos Ortografía cuidada del vocabulario en uso: los verbos irregulares.
Morfosintácticos

Conjunciones copulativas: ثم, حتى (+ مضارع).

Formación del imperativo en todas las formas del verbo.

Relativos comunes: من ، ما ، أي

Verbos trilíteros irregulares: el verbo cóncavo (الفعل الأجوف)

Léxicos Campo semántico relativo a viajes y vacaciones: documentación (visados, pasaportes, certificados…)
Socioculturales y sociolingüísticos Separación entre sexos en los países árabes.

UNIDAD B1.1.7 / Duración 10 horas / Enero
Tema General Tiempo libre y ocio I
CONTENIDOS
Funcionales

Expresión de la voluntad de hacer algo

Pregunta por intereses y preferencias

Expresión de conformidad y disconformidad

Discursivos Respuestas cooperativas (repetición de partículas, expresiones adecuadas): طبعا طبعا، بالطبع، كما تشاء
Fonéticos y ortográficos Ortografía cuidada del vocabulario en uso: los verbos dobles.
Morfosintácticos

Locuciones prepositivas de uso habitual: بنفسه, على كل الأحوال, إضافة إلى, بالعكس…

Conjunciones consecutivas: لهذا, لذلك.

Expresiones exclamativas:

 يا لـ  + nombre determinado en مجرور: يا للهول! , يا للمصيبة! , يا لجمالها!.

 يا لـ  + pronombre enclítico referente al objeto de la exclamación +  من + nombre objeto de la exclamación: يا لها من الليلة

Verbos que rigen sintagma preposicional.

Léxicos Campo semántico relativo a tiempo libre, ocio (actividades físicas).
Socioculturales y sociolingüísticos Deportes tradicionales en el mundo árabe.

UNIDAD B1.1.8 / Duración 10 horas / Febrero
Tema General Tiempo libre y ocio II
CONTENIDOS
Funcionales

Expresión de interés y admiración

Expresión de de opinión.

Expresión de preferencias

Discursivos

Adverbios o expresiones con valor anafórico (وهذا, وذلك, تلك السنة, هناك,في ذلك المكان, وعند ذلك, وخلال ذلك).

Expresiones de cortesía: عن إذنكم, لو سمحت,

Fonéticos y ortográficos El sonido de la grafía ج  en Egipto, origen de la pronunciación de ciertas palabras: إنجليزي، سيجارة
Morfosintácticos

Género: género lexicalizado por el uso (... حرب، أرض، شمس، يد، ريح); palabras de género doble (... سوق، طريق)

Verbos doblemente transitivos.

Verbos trilíteros irregulares: el verbo defectivo (الفعل الناقص)

Frases temporales con: إلى أن، حينماّ .

Frases explicativas con: إذا، إذن، بسبب، مثلما.

Léxicos Campo semántico relativo a tiempo libre y ocio (actividades culturales).
Socioculturales y sociolingüísticos Festivales culturales en el mundo árabe.

UNIDAD B1.1.9 / Duración 15 horas / Marzo
Tema General Educación y estudio
CONTENIDOS
Funcionales

Expresión de sugerencias

Petición de información y aclaración.

Narración de acontecimientos pasados.

Expresión de la duda y la hipótesis.

Mostrar ánimo. 

Discursivos

Expresiones: ...؟ ليس...بل, هل يمكن أن...؟, هل تستطيع أن...

Tipos de reacciones  لا شكر، لا تهتم، لا بأس به، لا تقلق 

Fonéticos y ortográficos Eliminación de la ن  del plural y el dual en la إضافة
Morfosintácticos

Conjunciones temporales: لما، بينما، قبل أن، بعد أن

Oración exhortativa: Uso del imperativo para este tipo de oración. Con las partículas فلـ ، لـ  + verbo مضارع مجزوم. Con la estructura هيا ـ دعنا + مضارع مجزوم  (هيا نذهب ؛ دعنا نسترح)

Léxicos Campo semántico relativo a educación y estudio: niveles educativos y materias de estudio.
Socioculturales y sociolingüísticos El sistema educativo en los países árabes, principales universidades.

UNIDAD B1.1.10 / Duración 15 horas / Abril
Tema General Trabajo y ocupaciones
CONTENIDOS
Funcionales

Consejos

Narración de acontecimientos pasados.

Petición de aclaraciones y repetición de la información

Discursivos Marcadores frecuentes para contextualizar en el espacio y el tiempo: حاليا، حيث، أثناء، آنذاك
Fonéticos y ortográficos

La إمالة

Ortografía y declinación. 

Morfosintácticos

Ampliación de adverbios y expresiones adverbiales frecuentes de tiempo, lugar, modo y cantidad.

Oración adjetiva o de relativo: cuando el antecedente no está determinado (جملة نعتية).

El aspecto: expresión del pretérito imperfecto: كان + مضارع مرفوع 

Léxicos Campo semántico relativo a la formación y el empleo.
Socioculturales y sociolíngüísticos Principales empleos en el mundo árabe.