Skip to Content

Agregador de Contenidos Agregador de Contenidos

BILINGÜISMO

Base legal

Orden 5958/2010, de 7 de diciembre, por la que se regulan los colegios públicos bilingües de la Comunidad de Madrid.

OBJETIVOS GENERALES:

Al final de la Educación Primaria, los estudiantes serán capaces de:

  • Utilizar dos idiomas de manera competente: inglés y español, a través del currículo de las distintas materias.

  • Adquirir nuevos conocimientos mediante el uso instrumental del inglés.

  • Valorar el inglés en particular y otros idiomas en general, como medio de comunicación y entendiendo entre las personas de diferentes lugares y culturas, tomando así, conciencia de las mismas.

  • Utilizar experiencias anteriores en otros idiomas para adquirir conocimientos de inglés de manera más rápida, eficiente y autónoma.

  • Dar la oportunidad al alumno de demostrar una voluntad de aprender.

  • Aumentar la confianza del alumno en su capacidad para aprender y comunicarse en inglés.

  • Utilizar diferentes recursos, incluyendo las TIC, con mayor autonomía para obtener información y comunicarse en inglés.

  • Evaluar su progreso en su proceso de aprendizaje, basándose en los logros obtenidos en años anteriores y en las diferentes asignaturas impartidas en inglés.

Objetivos específicos para el curso 2019-20

Los objetivos específicos referentes a la producción oral y a la expresión escrita, se mantienen respecto al curso pasado y el anterior, ya que se ha apreciado una mejoría en ambos aspectos.

En cuanto al trabajo con los auxiliares de conversación, se establece que, al contrario de como venían haciendo hasta ahora, los auxiliares acompañarán al profesorado con los niños en las subidas y bajadas de los grupos.

    1. La producción oral. Todo lo relativo a la expresión oral, tanto de manera natural como aquella más específica de la materia en cuestión. Si bien hemos detectado que nuestros alumnos entienden bastante, a la hora de manifestarse ellos en el idioma, les cuesta mucho.
    2. La expresión escrita. Si bien es cierto que se introduce desde 1º de primaria el trabajo de la misma, se va a realizar de manera sistemática a lo largo de toda la etapa.

Favorecer la producción oral en el alumnado atendiendo al nivel en el que nos encontremos de manera secuenciada

1º de primaria

Se exigirá al alumno el uso del inglés en peticiones sencillas de uso diario del tipo: ¿puedo ir al baño?, ¿puedo beber agua?, no tengo libro. Se atenderá al alumno aunque éste no realice la pregunta de manera correcta. Le proporcionaremos el modelo correcto a seguir para que poco a poco lo vaya interiorizando. El profesor atenderá al alumno aunque éste hable en español, no sin recordarle como debe hacerlo.

2º de primaria

A lo largo de estos dos cursos iremos pidiendo al alumno elaboraciones cada vez más correctas y complicadas. Siendo ya en 3º de primaria cuando podamos exigir preguntas referidas a la materia donde tenga que utilizar vocabulario específico. En los tres cursos, de 1º a 3º, ayudaremos al alumno para que realice el proceso mental necesario para comunicarse en inglés facilitándole palabras y/o expresiones. Valoraremos su esfuerzo y realizaremos las correcciones de manera natural y positiva. El profesor recordará al alumno que la próxima vez que le hable en español no le va a atender (se realizará de manera progresiva)

A partir de 3º se introducirán las exposiciones orales, que irán ganando en complejidad según avanzamos de curso.

3º de primaria

4º de primaria

En este caso, el uso del inglés es completo, pero somos conscientes de que los errores también serán numerosos. El uso del auxiliar de conversación, será aquí de especial importancia.

El profesor pedirá las preguntas referentes a la materia en inglés, atendiéndolas aunque éstas no se produzcan correctamente

5º de primaria

En estos dos últimos cursos. El alumno debe ser capaz de llevar toda la clase en inglés de manera íntegra. El profesor ya exigirá elaboraciones más complejas y correctas. Hará ver al alumno que si no se dirige en inglés, el profesor no lo entiende para provocar el esfuerzo del alumno. En cualquier caso, el profesor estará pendiente de que el alumno no se quede sin su explicación.

6º de primaria

                    

Establecer la lecto-escritura en inglés como una rutina diaria dentro de todas las materias en inglés.

1º de primaria

Es muy probable que el alumno realice intentos de lectura y escritura en inglés con muchos errores ortográficos. Valoraremos muy positivamente este esfuerzo y le ofreceremos el modelo correcto. Exigiremos el conocimiento de palabras clave del tema que están expuestas de manera visible en el aula, para que el alumno pueda repasarlas visualmente (lectura) e incluso recurrir a ellas cuando sea necesario. Posiblemente no escriba correctamente todos los elementos de una oración, pero haremos especial hincapié en aquellas palabras que integran el tema a tratar. La actitud del maestro debe ser en todo momento positiva de ayuda y colaboración.

2º de primaria

Tenemos dos cursos para lograr que las producciones escritas de nuestros alumnos se vayan desarrollando paulatinamente. Valoraremos el uso que hacen de los tiempos verbales según los vayan estudiando .Se introducirán lecturas infantiles.

3º de primaria

4º de primaria

Las manifestaciones escritas en este curso se basarán en párrafos más largo y complejos. La lectoescritura se desarrollará en torno a un tema central que vehiculice todo este proceso. La postura del maestro en este caso, será de apoyo y guía. En todos los momentos, se realizarán las correcciones oportunas, entendiendo lo novedoso como errores propios del aprendizaje.

5º de primaria

Las lecturas serán más literarias trabajándose fundamentalmente en el aula, con el apoyo del auxiliar.

La escritura estará presente a lo largo de toda la jornada procurando ofrecer al alumno todo tipo de textos escrito. La extensión de la producción escrita estará en torno a 100 palabras.

6º de primaria

 3.    Aprovechar la figura del auxiliar de conversación en las entradas y salidas del aula, así como traslados en la fila del grupo para favorecer el uso del idioma en estos momentos y para que ayuden en el mantenimiento del orden y la convivencia.

4.   En Educación Infantil se establecerá el metodo de Cambridge “Greenman & the Magic Forest”  en 4 y 5 años con la idea de seguir una línea en común entre estos cursos.

5.    Seguir con el Banco de Recursos entre los profesores de Inglés y los de castellano. Una vez al trimestre, se recopilará el material que los profesores de castellano han usado con resultados positivos y han favorecido el enriquecimiento léxico en castellano de contenidos en inglés, de tal manera que pueda hacerse extensivo al resto de los cursos.

6.    Informar a las familias de 1º de Primaria, que se incorporan al proyecto bilingüe todo lo relativo al mismo en una reunión explicativa que se producirá la última semana de octubre.

7. Crear un espacio en común donde poder recopilar todos los materiales de inglés y science, de esta forma todos tendremos acceso y sabremos qué cosas hay. La idea sería construir un armario donde colocar todos estos materiales. De esta forma, en vez de estar distribuidos por todo el colegio, estarían en un solo lugar.

8. Crear unas bibliotecas de aula con libros suficientes para que puedan leer todos los alumnos. Siguiendo esta idea, este curso 2019-2020 haremos una lista de libros adaptados a los niveles de 1º, 2º y 3º de EP para comprar esos libros. Al final de cada curso, los profesores deben devolver estos libros al almacenamiento en común para si poder coger en el siguiente curso los correspondientes a cada uno.

ORGANIZACIÓN DE LAS ENSEÑANZAS

La organización de las enseñanzas que integran el Proyecto Bilingüe para este curso 2019-20 sería el siguiente:

  • Los alumnos recibirán clases de lengua inglesa o en lengua inglesa, al menos durante la tercera parte del horario escolar.

  • No se imparte en inglés ninguna de las materias instrumentales (Lengua y matemáticas)

  • Se establece la cotutoría (profesor inglés habilitado en bilingüismo con profesor primaria) para todos los grupos de primaria

  • Las horas de Lengua Inglesa se distribuyen a lo largo de la semana habiendo una sesión por día.

  • Las materias de Natural y Social Science en los cursos de 1º a 3º se establecerán de manera que no coincidan en el mismo día.

  • Las materias de Natural Science y Social Science en 4º, 5º y 6º de primaria se establecen en dos sesiones a la semana de cada una de ellas y un día alterno entre ambas, para cumplir así con las horas legales (2 h).

  • Se impartirá en inglés las siguiente materias:

    • Lengua Inglesa (English Language). De 1º a 6º

    • Ciencias Naturales y Sociales (Natural and Social Sciences). De 1º a 6º.

    • Plástica (Arts) De 1º a 6º.

    • Música (Music) En 1º de primaria.

    • Educación Física (Physical Education) De 1º a 6º

COORDINADORA DEL PROGRAMA BILINGÜE

La coordinadora de dicho programa será un maestro definitivo y con habilitación en Lengua Extranjera: inglés

Dolores Soria Gutiérrez será la Coordinadora del programa durante el presente Curso Escolar 2019-2020.

Las funciones establecidas para el coordinador bilingüe, se materializan en nuestro caso de la siguiente manera:

a) Impartir, al menos, la totalidad de las horas semanales del área de Lengua Extranjera y aquellas otras áreas, para las que esté habilitado, de una de las unidades escolares en las que se desarrolle el Programa. En nuestro caso, cotutoría de 4º de primaria.

b) Colaborar con el equipo directivo en la revisión y posterior elaboración del Proyecto Curricular, la Programación General Anual y la Memoria de final de curso. Tal cual.

c) Coordinar el desarrollo de la programación de las áreas impartidas en inglés con el resto de los maestros que participan en el Programa. Estableciendo una estructura común y haciendo partícipes a los compañeros en el proceso.

d) Establecer contacto con los auxiliares de conversación asignados al colegio, facilitarles la acogida en el centro y orientarles en su adaptación al entorno. Mediante contacto por mail con los mismos y entrevistas y actividades de acogida.

e) Organizar, junto con el Jefe de Estudios, la asignación de los auxiliares de conversación a los respectivos maestros y grupos, y velar por la óptima utilización de este recurso en el centro. A través de la elaboración de los horarios de los mismos teniendo en cuenta los criterios establecidos en su momento por el equipo de bilingüismo.

f) Comprobar la adecuada coordinación que debe existir entre los maestros y los auxiliares de conversación. Estableciendo nexos de comunicación entre ellos y siendo el primer contacto de referencia ante cualquier duda o problema.

g) Convocar una reunión semanal de coordinación, en la hora de obligada permanencia del profesorado en el centro. Queda establecida todos los miércoles del curso.

h) Mantener el contacto con la escuela gemela e intercambiar trabajos, experiencias. Tras las malas experiencia y falta de compromiso por parte de las escuelas gemelas asignadas, el contacto con escuelas con las que intercambiar experiencias y trabajos lo realizamos a través de proyectos internacionales Erasmus +.

i) Fomentar la reflexión sobre la práctica docente en el centro e impulsar iniciativas de innovación pedagógica y metodológica. Mediante las reuniones semanales y en los análisis de los resultados obtenidos a mitad y final de curso.

j) Seleccionar los recursos y materiales para el Programa, en colaboración con el equipo docente de dicho Programa, velando por su buen uso y mantenimiento. Se realiza anualmente a principio y final de curso.

k) Organizar en el centro, junto con el equipo directivo, la gestión de las pruebas de evaluación externa (fechas, matriculación, protocolos..) siguiendo las instrucciones que establezca la Consejería de Educación. Tal cual.

l) Fomentar la participación de los miembros del equipo docente en seminarios y cursos de formación que redunden en la mejora de la práctica docente. A través de informaciones periódicas por parte de la Administración y los propios compañeros.

m) Mantener puntualmente informado al director de todos los aspectos relativos al programa y al funcionamiento del mismo. El director, como máximo responsable del Programa Bilingüe en su centro, tomará las decisiones que correspondan en cada caso. Cada vez que surja.

En el CEIP “Joaquín Blume” se considera necesaria la figura del coordinador bilingüe en las sesiones De Coordinación Pedagógica, por lo que forma parte de este órgano, asistiendo a todas las reuniones mensuales. 

RECOMENDACIONES PEDAGÓGICAS

  • Los especialistas de inglés darán sus clases en inglés y se dirigirán a los alumnos siempre en inglés.

  • La Coordinadora y los demás profesores implicados en el programa, deberán hacer coincidir una de sus horas semanales de obligada permanencia para dedicarla a reuniones de coordinación.

  • En ningún caso se impartirá una asignatura en inglés y castellano, aunque se podrá hacer uso del castellano cuando veamos que no se garantiza la seguridad del alumnado.

  • Se fomentará la creación de un ambiente “Bilingüe”.

  • Se establecerá un horario para los auxiliares de conversación haciendo un uso responsable de los mismos optimizándolos al máximo. Cuando un auxiliar no cumpla con sus deberes y/o obligaciones, se informará al coordinador y posteriormente a la dirección para solicitar su sustitución si fuese necesario.

CARGA DOCENTE DEL PROFESORADO DEL PROYECTO BILINGÜE

I3A

Inglés

Psicomotricidad

Jorge Sastre

Alfonso Solís

I3B

Inglés

Psicomotricidad

Jorge Sastre

Alfonso Solís

I4A

Inglés

Psicomotricidad

Sara Manso

Alfonso Solís

I4B

Inglés

Psicomotricidad

Estefanía Mediavilla

Alfonso Solís

I5A

Inglés 

Victoria Revuelta

I5B

Inglés

Dolores Soria

I5C

Inglés

Roberto Nieto

1ºA

Inglés

Ciencias Naturales

Ciencias Sociales

Plástica

Música

Educación Física

Sara Manso

Sara Manso

Sara Manso

Sara Manso

Maite Áviles

Alfonso Solís

1ºB

Inglés

Ciencias Naturales

Ciencias Sociales

Plástica

Música

Educación Física

Sara Manso

Sara Manso

Sara Manso

Sara Manso

Maite Áviles

Alfonso Solís

2ºA

Inglés

Ciencias Naturales

Ciencias Sociales

Plástica

Educación Física

Estefanía Mediavilla

Estefanía Mediavilla

Estefanía Mediavilla

Estefanía Mediavilla

Alfonso Solís

2ºB

Inglés

Ciencias Naturales

Ciencias Sociales

Plástica

Educación Física

Estefanía Mediavilla

Estefanía Mediavilla

Estefanía Mediavilla

Estefanía Mediavilla

Alfonso Solís

3ºA

Inglés

Ciencias Naturales

Ciencias Sociales

Plástica

Educación Física

Jorge Sastre

Jorge Sastre

Jorge Sastre

Jorge Sastre

Alfonso Solís

3ºB

Inglés

Ciencias Naturales

Ciencias Sociales

Plástica

Educación Física

Jorge Sastre

Jorge Sastre

Jorge Sastre

Jorge Sastre

Alfonso Solís

4ºA

Inglés

Ciencias Naturales

Ciencias Sociales

Plástica

Educación Física

Dolores Soria

Dolores Soria

Dolores Soria

Dolores Soria

Alfonso Solís

4ºB

Inglés

Ciencias Naturales

Ciencias Sociales

Plástica

Educación Física

Dolores Soria

Dolores Soria

Dolores Soria

Dolores Soria

Alfonso Solís

5ºA

Inglés

Ciencias Naturales

Ciencias Sociales

Plástica

Educación Física

Roberto Nieto

Roberto Nieto

Roberto Nieto

Sonia Chumillas

Alfonso Solís

5ºB

Inglés

Ciencias Naturales

Ciencias Sociales

Plástica

Educación Física

Roberto Nieto

Roberto Nieto

Roberto Nieto

Sonia Chumillas

Alfonso Solís

6ºA

Inglés

Ciencias Naturales

Ciencias Sociales

Plástica

Educación Física

Victoria Revuelta

Victoria Revuelta

Victoria Revuelta

Victoria Revuelta

Alfonso Solís

6ºB

Inglés

Ciencias Naturales

Ciencias Sociales

Plástica

Educación Física

Victoria Revuelta

Victoria Revuelta

Victoria Revuelta

Victoria Revuelta

Alfonso Solís

AUXILIARES DE CONVERSACIÓN

Tienen prevista su incorporación al centro el día 1 de octubre de 2019

Green,  Sydney

Nacionalidad estadounidense

Idioma, Inglés

Pudell,  Rachel

Rivera,  Roxana Maureen

HORARIO DE LOS AUXILIARES DE CONVERSACIÓN

Todas las clases tienen 3 sesiones de inglés y 2 de Science con las auxiliares, a excepción de 3ºB que tiene a la inversa. Se habló con el tutor de esta diferencia y comentó que no había problemas. Y 3ºA tiene una sesión de arts con la auxiliar.

Roxana Rivera estará de auxiliar en 5º y 6º EP..

Sydney Green en 2º y 4º EP.

Rachel Pudell en 1º y 3º EP.

Sydney y Roxana serán las auxiliares que tengan una sesión con los profesores los jueves de 14.00 a 15:00.

ROXANA

RIVERA

Lunes

Martes

Miércoles

Jueves

Viernes

9:00-9:45

 ENGLISH

5ºB

ENGLISH

6ºA

ENGLISH

6ºA

ENGLISH

 6ºB

LIBRE

9:45-10:30

ENGLISH

6ºA

ENGLISH

5ºA

SCIENCE

5ºA

SCIENCE

5ºA

LIBRE

10:30- 11:15

 SCIENCE

6ºA

SCIENCE

6ºA

ENGLISH

5ºA

SCIENCE

6ºB

 LIBRE

11:15- 12:00

 ENGLISH

5ºA

ENGLISH

6ºB

ENGLISH

 5ºB

ENGLISH

5ºB

LIBRE

R

E

C

R

E

O

12:30- 13:15

SCIENCE

6ºB

 

ENGLISH

6ºB

 

LIBRE

13:15- 14:00

 

 

SCIENCE

5ºB

SCIENCE

5ºB

 LIBRE

14:00-15:00

 

 

 

 TEACHER’S

CLASS

 

 

SYDNEY

GREEN

Lunes

Martes

Miércoles

Jueves

Viernes

9:00-9:45

 ENGLISH

4ºA

ENGLISH

4ºA

ENGLISH

2ºA

ENGLISH

4ºB

 LIBRE

9:45-10:30

 SCIENCE

2ºA

SCIENCE

4ºA

SCIENCE

4ºB

SCIENCE

2ºB

LIBRE

10:30- 11:15

 ENGLISH

4ºB

ENGLISH

2ºB

ENGLISH

2ºB

ENGLISH

4ºA

LIBRE

11:15- 12:00

 ENGLISH

2ºB

ENGLISH

2ºA

 

 

LIBRE

R

E

C

R

E

O

12:30- 13:15

 SCIENCE

2ºB

ENGLISH

4ºB

SCIENCE

4ºA

ENGLISH

2ºA

LIBRE

13:15- 14:00

 

SCIENCE

4ºB

 

SCIENCE

2ºA

LIBRE

14:00-15:00

 

 

 

 TEACHER’S

CLASS

 

 

RACHEL

PUDELL

Lunes

Martes

Miércoles

Jueves

Viernes

9:00-9:45

 ENGLISH

1ºB

ENGLISH

3ºB

ENGLISH

3ºA

ENGLISH

1ºA

LIBRE

9:45-10:30

 SCIENCE

3ºA

SCIENCE

3ºB

SCIENCE

1ºB

 

LIBRE

10:30- 11:15

 ENGLISH

3ºA

ENGLISH

1ºB

SCIENCE

3ºA

SCIENCE

3ºB

LIBRE

11:15- 12:00

 

 

SCIENCE

1ºA

ENGLISH

3ºA

LIBRE

R

E

C

R

E

O

12:30- 13:15

 ENGLISH

1ºA

ENGLISH

1ºA

SCIENCE

3ºB

ENGLISH

1ºB

LIBRE

13:15- 14:00

 ENGLISH

3ºB

SCIENCE

1ºA

ART

3ºA

SCIENCE

1ºB

LIBRE

// ]]>