Saltar al contenido

Visor

Los textos técnicos y científicos

Escultura de don Santiago Ramón y Cajal en el Hospital Ramón y Cajal de Madrid.No temáis, hijos míos, que para inclinaros al estudio de las buenas letras trate yo de menguar ni entibiar vuestro amor a las ciencias. No por cierto; las ciencias serán siempre a mis ojos el primero, el más digno objeto de vuestra educación; ellas solas pueden comunicaros el precioso tesoro de verdades que nos ha transmitido la antigüedad, y disponer vuestros ánimos a adquirir otras nuevas y aumentar más y más este rico depósito; ellas solas pueden poner término a tantas inútiles disputas y a tantas absurdas opiniones; y ellas, en fin, disipando la tenebrosa atmósfera de errores que gira sobre la tierra, pueden difundir algún día aquella plenitud de luces y conocimientos que realza la nobleza de la humana especie.

Melchor Gaspar de Jovellanos. Oración sobre la necesidad de unir el estudio de la literatura al de las ciencias

Aspectos pragmáticos.

  • Emisor: un científico. Un emisor con un conocimiento exhaustivo sobre la materia que escribe.
  • Canal: Textos escritos, conferencias.
  • Receptores: Se impone un distanciamiento entre el emisor y el receptor
    • Expertos: el receptor posee un alto nivel de conocimientos lingüísticos y de la disciplina en cuestión.
    • Formativos: los receptores, sin ser expertos, tienen cierta formación en una materia o necesidad de iniciarse en ella.
    • Divulgativos: público amplio e indeterminado
  • Código: Mixto: mezcla de código lingüístico más códigos formales (fórmulas matemáticas, nomenclatura química, etc)
  • Mensaje: Los contenidos científicos se caracterizan por tres rasgos fundamentales:
    • Validez universal
    • Objetividad: pueden proponerse diferentes explicaciones de un fenómeno determinado, pero siempre se precisan pruebas que las avalen.
    • Necesidad de rigor y claridad en la exposición.
  • Intención del discurso:
    • Informar y explicar.
    • Divulgar los avances producidos en el ámbito de la ciencia y la técnica

Aspectos estructurales.

  • El tema o eje vertebrador. Los textos técnicos y científicos pretender transmitir conocimientos objetivos sobre la realidad física, tanto del entorno como del hombre. Se separan así de los textos humanísticos, cuyo objeto de estudio es el entorno y el ser humano, en su vertiente psíquica. La separación entre ambas no es tajante. El elemento que mejor separa ambos textos es la intención del emisor: la objetividad es propia de la ciencia y de la técnica, mientras que las humanidades no rechazan la subjetividad.
  • Variedades discursivas. Predomina la exposición y la argumentación. Pero puede aparecer la descripción: sirve para delimitar el objeto de estudio a análisis. Tampoco es extraña y la narración, especialmente en los enfoques historicistas. Los textos técnicos prefieren la instrucción.
  • Tipo de estructura. Depende, en buena medida, del método científico adoptado.
    • El método deductivo impone una estructura analizante
    • El método inductivo impone una estructura sintetizante
    • La mezcla de ambos se verá reflejada en una estructura encuadrada.

Aspectos lingüísticos

Lenguaje preciso, riguroso, de fuerte estructuración lógica, capaz de exponer con claridad los contenidos conceptuales que hay que transmitir.
  • Nivel fonológico.
Suele ser irrelevante. Al tratarse de textos escritos se respeta el sistema fonológico de 24 fonemas con sus correspondientes representaciones gráficas o letras.
  • Nivel morfológico. 
    • Predominio de adjetivos relacionales y adjetivos calificativos especificativos , que precisan el significado del sustantivo hasta el punto de designar entidades diferentes. Es habitual la presencia doble de adjetivos.
    • Con valor similar, SN complejos, con SPrep. en función de CN (complemento del nombre) y proposiciones adjetivas especificativas.
    • Uso del plural y del artículo de generalización.
    • Empleo de formas verbales del modo indicativo, en especial en presente atemporal.
    • Utilización de la 1ª persona plural, o plural de modestia. En algunos casos obedece a un sujeto plural: la ciencia y la tecnología no es hoy labor individual, sino de equipo.
  • Nivel sintáctico. 
    • Construcciones sintácticas claras, bien ordenadas.
    • Preferencia por la construcción nominal sobre la verbal, para dar intemporalidad a las afirmaciones.
    • Se combinan oraciones simples con subordinadas lógicas ( condicionales, causales, etc)
    • Utilización de oraciones con indeterminación del agente. (El interés recae sobre los avances científicos, no sobre sus agentes)
      • Pasiva refleja
      • Pasiva pura
      • Segunda de pasiva
      • Impersonal con se
    • Presencia de complementos del nombre, complementos circunstanciales y de proposiciones adjetivas y adverbiales que desarrollan y matizan los objetos y las afirmaciones sobre los mismos.
    • Abundantes incisos, explicaciones aclaratorias y ejemplos
  • Nivel léxico- semántico. 
    • Léxico preferentemente denotativo.
    • Tendencia a la monosemia, es decir, al empleo de términos con un único significado.
    • Abundante uso de tecnicismos (xenismos, préstamos, neologismos y cultismos) propios de cada disciplina científica. Tienen un grado considerable de universalidad y rigor. Con frecuencia, muchos de ellos proceden de compuestos grecolatinos.
  • Nivel retórico-literario. 
    • Utilización de la 1ª persona plural, o plural de modestia. Puede no ocultar al emisor. El emisor puede atraer al receptor a su terreno haciéndole partícipe de sus ideas. Aparece con más frecuencia en los textos humanísticos, pero no está ausente de los científicos, especialmente en los divulgativos.